Let them shine! Laissez les briller!

EN| We do not need to dim someone’s light before we can be seen. We do not need to destroy another’s house before we can build. Why should someone be punished for having the courage to follow their dreams?

FR| Nous n’avons pas besoin d’atténuer la lumière de quelqu’un avant d’être vus. Nous n’avons pas besoin de détruire la maison d’un autre avant de pouvoir construire. Pourquoi quelqu’un devrait-il être puni pour avoir eu le courage de suivre ses rêves ?

Read More Let them shine! Laissez les briller!

One bad apple won’t always spoil the barrel! Il ne suffit pas toujours d’une pomme pourrie pour gâter tout le tas!

God made me realize, people have flaws and there is nothing we can do about it. No matter what we do, somebody will always miss the mark, cheat, steal, betray our trust and even kill. The true fight is not in getting revenge. The true fight is in making sure that our capacity to love stays intact , because without the true love that comes from God, there is really no point trying to serve Him: “And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.” 1 Corinthians 13:2

Dieu m’a fait réaliser que les gens ont des défauts et que nous ne pouvons rien y faire. Quoi que nous fassions, quelqu’un manquera toujours la cible, trichera, volera, trahira notre confiance et même tuera. Le vrai combat n’est pas de se venger. Le vrai combat est de s’assurer que notre capacité d’aimer reste intacte, car sans le véritable amour qui vient de Dieu, il est vraiment inutile d’essayer de Le servir: “Et si j’ai la prophétie, et que je connaisse tous les mystères et toute connaissance, et que j’aie toute la foi de manière à transporter des montagnes, mais que je n’aie pas l’amour, je ne suis rien”. 1 Corinthiens 13:2

Read More One bad apple won’t always spoil the barrel! Il ne suffit pas toujours d’une pomme pourrie pour gâter tout le tas!

God is calling us!

There was an earlier version of me. A version who was lost, without purpose, and just taking life as it came. But one day, God took over. God broke me and then brought me back. The old me died. I went through the valley of the shadow of death. I walked in the wilderness for many painful years, and  the only thing that kept me was God’s unconditional love and transforming power.

Read More God is calling us!

The water of everlasting life! L’eau de la vie éternelle !

Drink of the water that Jesus gives so that you will never thirst again and by so doing become a fountain of water springing up life. No more a burden, but a source of blessing, no more an annoyance, but a source of encouragement, no more a disgrace, but a source of pride.
##########################
Buvez de l’eau que Jésus vous donne pour que vous n’ayez plus soif et devenez ainsi une source d’eau jaillissante de vie. Non plus un fardeau, mais une source de bénédiction, non plus une gêne, mais une source d’encouragement, non plus une honte, mais une source de fierté.

Read More The water of everlasting life! L’eau de la vie éternelle !

Broken and Restored! Brisée et Restaurée!

Today, I speak His Name with boldness because I have witnessed and experienced His grace, mercy and power in my life. I have assurance in whom I serve because He gave me my own story and testimony. Scripture says: “But now, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand. “ Isaiah 64:8. I have learned on my journey with the Lord that not all tragedies are meant to destroy us, many traumatizing events are simply God’s way to break us in order to turn us into an even more powerful version of ourselves. God broke me, to make me again and I am so glad that I am the clay and He is the Potter.

Aujourd’hui, je proclame son Nom avec audace parce que je suis témoin et j’ai véritablement expérimenté Sa grâce, Sa miséricorde et Sa puissance dans ma vie. J’ai l’assurance en Celui que je sers parce qu’ll m’a donné ma propre histoire et mon propre témoignage. L’Écriture dit: “Mais maintenant, ô Eternel! tu es notre Père; nous sommes l’argile, et tu es celui qui nous as formés, et nous sommes tous l’ouvrage de ta main.” Esaie 64, 8. J’ai appris au cours de mon voyage avec le Seigneur que toutes les tragédies ne sont pas destinées à nous détruire, de nombreux événements traumatisants sont simplement la manière de Dieu de nous briser afin de nous transformer en une version encore plus puissante de nous-mêmes. Dieu m’a brisé, pour me refaire et je suis si heureuse d’être l’argile et qu’Il soit le Potier.

Read More Broken and Restored! Brisée et Restaurée!

His Promises still stand…Ses Promesses tiennent toujours…

Our God does not lie, our God does not change and most importantly, our God does not fail. Be convinced that no matter your life circumstances,The promises of God still stand.

Notre Dieu ne ment pas, notre Dieu ne change pas et, surtout, notre Dieu n’échoue pas. Soyez convaincu que quelles que soient les circonstances de votre vie, les promesses de Dieu tiennent toujours.

Read More His Promises still stand…Ses Promesses tiennent toujours…

God has called for recess! Dieu a repris le contrôle

 The good news is that, our God is merciful. I think our God, like a coach seeing the game going in the wrong direction, has called for “recess”. God is giving us an ultimate chance to go back to our first love, just like the book of revelation says.
#####################
La bonne nouvelle est que notre Dieu est miséricordieux. Je pense que notre Dieu, comme un entraîneur qui voit le match aller dans la mauvaise direction, a reclamé une pause. Dieu nous donne une chance ultime de retourner à notre premier amour, comme le dit le livre de la Révélation.

Read More God has called for recess! Dieu a repris le contrôle

An emotional roller-coaster! Les montagnes russes d’émotions!

Many women are dying on the inside and have simply mastered the art of disguise and of hiding it behind nice clothes, nice hair and nice shoes. Yet, the truth is many are being defeated everyday and deprived from the opportunity to thrive.
Beaucoup de femmes meurent à l’intérieur et ont tout simplement maîtrisé l’art de se déguiser et de se cacher derrière de jolis vêtements, de jolis cheveux et de jolies chaussures. Pourtant, la vérité est que beaucoup sont vaincues chaque jour et privées de l’opportunité de s’épanouir.

Read More An emotional roller-coaster! Les montagnes russes d’émotions!